Michael Grabczan-Grabowski

Source Language Target Language Membership Category Membership Tier
Spanish English Translator Certified
Accepts Freelance Work?
Yes
About

Hi, my name is Michael! I am a Certified Translator registered with the ATIA, and I translate documents from Spanish into English.

If you need a certified translation of your document, you’ve found the right person. Some examples of documents that I translate are listed below:

Birth certificates
Death certificates
Marriage certificates
Divorce certificates
Diploma/degree certificates
Official transcripts
Police clearance certificates
Driver’s licenses
ID cards

I can also translate any other documents that require certification for your specific needs.

Certified translations are accepted by all Government of Canada departments like Passport Canada, IRCC, IQAS, and academic institutions, as well as registries.

In most cases, I can translate a short (single-page) document within a business day. However, longer documents may require more time, so please feel free to contact me at mchlgrabowski@gmail.com or 587-966-6453 to confirm my availability.

To get a quote, please send me your document(s) via email, and I’ll get back to you shortly.

It is unnecessary to provide me with the original physical document (as it may get lost in the mail). A clear photo or scan of the original document is all that is needed. Government agencies will almost always accept a translation made from a scanned document. An official will compare the scanned/photocopied document with the original to confirm that they both match.

A certified translation will consist of:
1. A translator certification page (with my sworn statement)
2. The translation
3. A printed copy of the original translated document

The certification page and translation will be stamped and signed by me with the official ATIA stamp.

Once a certified translation is complete, I can either mail it to you via Canada Post or courier at an additional charge, or you can pick it up at my home. (I’m in the Skyview Ranch area of Calgary.)

I look forward to hearing from you!

—————————————————————————

Hola, me llamo Michael. Soy traductor certificado registrado en la ATIA y traduzco documentos del español al inglés.

Si necesitas una traducción certificada/jurada de tu documento, has encontrado a la persona adecuada. Estos son algunos ejemplos de los documentos que traduzco:

Certificados de nacimiento
Certificados de defunción
Certificados de matrimonio
Certificados de divorcio
Certificados de estudios/diploma/título
Expedientes académicos oficiales
Certificados de antecedentes penales
Licencias para conducir
Documentos de identidad

También puedo traducir cualquier otro documento que requiera certificación para tus necesidades específicas.

Las traducciones certificadas son aceptadas por todos los departamentos del gobierno de Canadá, como Passport Canada, IRCC, IQAS y otras instituciones académicas, o por los registros que tratan con el gobierno.

En la mayoría de los casos, puedo traducir un documento breve (de una sola página) en un día laborable. Sin embargo, los documentos más grandes pueden requerir más tiempo, así que no dudes en comunicarte conmigo por email (mchlgrabowski@gmail.com) o por teléfono (587-966-6453) para confirmar mi disponibilidad.

Para obtener una cotización, siéntate libre de enviarme tu(s) documento(s) por correo electrónico y me pondré en contacto contigo en unos minutos.

No necesito el documento físico original (ya que podría perderse en el correo). Basta con una foto clara o un escaneado del documento original. Las agencias gubernamentales casi siempre aceptarán una traducción realizada a partir de un documento escaneado. Un funcionario comparará el documento escaneado/fotocopiado con el original para confirmar que ambos coincidan.

Una traducción jurada constará de:

1. Una página de certificación del traductor (con mi declaración jurada)
2. La traducción
3. Una copia impresa del documento original

La página de certificación y la traducción serán selladas y firmadas por mí con el sello oficial de la ATIA.

Una vez finalizada la traducción certificada, puedo enviártela por correo o puedes recogerla en mi casa. (Estoy en la zona de Skyview Ranch en Calgary).

Member Since