ATIA Directory

Use this directory tool to search for the professional in the language combination you require.  If you know the last or first name of the person you seek then enter the name only and press the search button.  If searching by language combination, enter the source language of the document then enter the target language, you can narrow your search further by choosing the membership category and tier you prefer to view. 

Certified Translator / Certified Interpreter: Have passed the national certification
process. They have successfully completed the certification exam set by the Canadian
Translators, Terminologists and Interpreter Council (CTTIC) or submitted a large body
of their work to an evaluation committee.

Associate Translator / Associate Interpreter: Translators with limited experience or
training that will challenge the CTTIC certification exam in the future.

If you run into issues, please check our FAQs or contact us today.

  • Member

  • Corey
  • Colling
  • Contact Info

  • Korean Intellectual Property Translations Inc.

  • Airdrie

    Alberta

  • 1-780-908-7500

  • corey@koreanenglish.com
  • Details

  • 안녕하세요. 공인 한영 번역가 코리 콜링입니다. 주로 특허, 의학, 법률, 금융 관련 문서를 전문적으로 번역하고 있습니다. 또한 한자(漢字)에 능통하여 고(古) 문서, 필사본, 족보 등 다양한 형태의 자료도 문제없이 처리할 수 있습니다. 정확하고 자연스러운 번역이 필요하시면 언제든지 편하게 문의해 주세요.

    I mainly translate Korean patent, medical, legal, and financial-related documents into English. I can also read all Hanja (the Chinese characters) used in old Korean documents, and genealogical (family trees) records. I specialize in very large translation tasks involving hundreds or thousands of pages, but also consider taking on smaller requests, scheduling permitting. I have handled work for most of the major conglomerates (chaebols) in Korea. I've literally seen it all, so please feel free to contact me anytime.

  • Source Language Target Language Membership Category Membership Tier
    Korean English Translator Certified
  • Yes
  • Yes